ABDULLA QODIRIYNING “O‘TGAN KUNLAR” ROMANINI O‘ZBEK TILIDAN INGLIZ TILIGA TARJIMA QILISHDA MILLIY MADANIY XUSUSIYATLARNING AKS ETTIRILISHI

Authors

  • Ashurov B. SH fil.f.n., dots
  • Sayidqulova N NavDPI magistranti

Keywords:

tarjimashunoslik, badiiy adabiyot, roman, sinonim, ekvivalent, lingvistik, ijtimoiy – siyosiy, ma’naviy, axloqiy, madaniy xususiyat, milliy an’analar

Abstract

Ushbu maqolada tarjimashunoslik nazariyasiga ko‘ra, Abdulla Qodiriyning “O‘tgan kunlar” romanini o‘zbek tilidan ingliz tiliga tarjima qilish jarayonida milliy xussusiyatlarning tasvirlanishi va ularni chet tilda to‘laqonli hamda muallifning asl maqsadini, ifodaviy xususiyatlarini yo‘qotmagan holda tarjima qilishga oid masalalar yoritilgan.

Downloads

Published

2023-05-18